lunes, 26 de julio de 2010

¿Leer o escribir?

Conocí al personaje Pedro Camacho, me fascinó. Sin embargo resulta paradójico su concepto de la literatura.

El huevo o la gallina p 2

“Escribo. Escribo que escribo. Mentalmente me veo escribir que escribo y también puedo verme ver que escribo. Me recuerdo escribiendo y también viéndome que escribía. Yo me veo recordando que me veo escribir y me recuerdo viéndome recordar que escribía y escribo viéndome escribir que recuerdo haberme visto escribir que escribía y que escribía que escribo que escribía. También puedo imaginarme escribiendo que ya había escrito que me imaginaría escribiendo que había escrito que me imaginaba escribiendo que me veo escribir que escribo”.
Mario Vargas Llosa, La Tia Julia y el escribidor.

¿Qué es primero, el huevo o la gallina?

Los libros.

"Los libros que hace mucho tienes programado leer, los libros que buscabas desde hace años sin encontrarlos, los libros que se refieren a algo que te interesa en este momento, los libros que quieres tener al alcance de la mano por si acaso, los libros que podías aportar para leerlos a lo mejor este verano, los libros que te faltan para colocarlos junto a otros libros en tu estantería. Los libros que te inspiran una curiosidad repentina, frenética y no claramente justificable.
[…] Los libros leídos hace tanto tiempo que sería hora de releerlos y de los libros que has fingido siempre haber leído mientras que ya sería hora de que te decidieses a leerlos de veras".

Italo Calvino. Si una noche de invierno un viajero. Siruela, 2003, 25-6

domingo, 14 de febrero de 2010

Un homme, un langage

La pluie qui pleure
pour toi et pour moi
avec jaloussie
autour de nous.
Le soleil que se léve
et que se lave sur la riviére
maintenant un arc du ciel
nous nous sourri condescementement.
Je me souviens très bien de ton regarde
ton regarde dans mes yeux qui vien du temps lá.
Je te lire et je t'écrire sur le papier
le langage des paroles que s’inscrirent dans ma tête...
Et ta sourrise dans mon cœr.

domingo, 31 de enero de 2010

De la ficción a la realidad cotidiana, prejuicios que no pasaron de moda.

Leer con detenimiento. Cualquier semejanza con la realidad es pura coincidencia.
Saquen sus conclusiones.


“El viejo no parecía demasiado contuso[…].Llegó una ambulancia. Lo izaron a la camilla,el conductor del auto siguió agitando las manos y explicando el accidente al policía y a los curiosos.
-Vive en el treinta y dos de la rue Madame –dijo un muchacho rubio que había cambiado algunas frases con Oliveira y los demás curiosos-.Es un escritor,lo conozco.Escribe libros.
-[…]
-[…]
-[…]
-[…]
- Le dio en el pecho –dijo el muchacho-. Lo vi con estos ojos.
- En ese caso… ¿No sería mejor llamar a la familia?
- No tiene familia, es un escritor.
-[…]
- Tiene un gato y muchísimos libros. Una vez subí a llevarle un paquete de parte de la portera, y me hizo entrar. Había libros por todas partes. Esto le tenía que pasar,los escritores son distraídos. A mí para que me agarre un auto…


Rayuela.Bs.As: ed Seix Barral,1985,cap 22

lunes, 25 de enero de 2010

Escritura

Qué es o qué significa escribir no es fácil de responder. No es un acto intempestivo pero se lo ha acercado incontables veces a la locura. Sin embargo, los detalles que hacen tanto al loco como a la escritura son los que las hacen tan particulares (a la escritura y a la locura) y, por ende, dignas de estudio. Esos detalles son, en definitiva, los que hacen que mi escritura y que tu escritura sean potencialmente particulares.

sábado, 23 de enero de 2010